Dr. Christine Dikici_________________________________________
dikici.christine34@gmail.com info@dikici-translations.de
Doğum Tarihi: 29.04.1965 (Osnabrück)
Uyruk: Alman
Eğitim
Eylül 2011-Haziran 2015: | Sakarya Üniversitesi Doktora Programi Ceviribilim (Almanca) Tez Konusu: Rezeption der türkischen Literatur in den deutschsprachigen Ländern unter Berücksichtigung aktueller Übersetzungsvorhaben (Ocak 2017 Peter Lang Verlag da yayinlandi) |
1984- 1993: | Alman ve Fransiz Dili ve Edebiyati Osnabrück Üniversitesi (Almanya) Mezuniyet Derecesi: Master |
Akademik ve Mesleki Deneyim
Aralik 2019: | Türk Dili icin Yeminli Tercüman (Hannover Eyalet Mahkeme onayli) |
Subat 2017 den itibaren: | Hochschule Osnabrück ve Universität Osnabrück´da Yabanci Diller Bölümlerinde B2 ve C1 seviyerlerde Almanca Öğretmenliği Cesitli Alanlarda serbest Cevirmenligi |
Agustos 2016 bis Ocak 2017: | İstanbul Marmara Üniversitesi, Almanca Mütercim Tercümanlik Bölümü Yrd.Doc. Bölüm Erasmus Koordinatörü |
Eylül 2011-Haziran 2016: | İstanbul Marmara Üniversitesi, Almanca Mütercim Tercümanlik Bölümü Bölüm Erasmus Koordinatörü, Öğretim Görevlisi ve 2015 ten itibaren Dr. Öğretim Görevlisi Birçok ulusal ve uluslar arasinda kongre ve toplanti katilimi |
Eylül 2004 – Haziran 2011: | Istanbul Okan Üniversitesi, Çeviribilim Bölümü (Almanca), Öğretim Görevlisi |
1993 – 2003: | Almanya ve Fransa da cesitli egitim kuruluşlar da Almanca öğretmenliği ve serbest gazetecilik (Neue Osnabrücker Zeitung) |
Edebi Ceviriler
